スズキが誇るマイルドハイブリッド・Sエネチャージを搭載したスペーシアカスタム[MK-42S]ですが、今年1月に突然モーターアシストとアイドリングストップが作動しなくなりました。
Our Specia Custom[MK-42S] has a hybrid system called S-Enecharge, which suddenly stopped working in January of this year. モーターアシストがなくなり、エンジンは唸り、加速はひどく鈍りました。まるで150kg位の重りを乗せたような感覚。平均燃費はメーター上で14km/Lまで落ちました。さらに、信号待ちでもエンジンかかりっぱなし。
The motor assist deprived engine roared and acceleration became dull as if a 150kg(=330lb) weight was on the vehicle. The average fuel mileage dropped to 14km/L(=32.9mi/US gal), and the engine kept running at traffic lights.
The motor assist deprived engine roared and acceleration became dull as if a 150kg(=330lb) weight was on the vehicle. The average fuel mileage dropped to 14km/L(=32.9mi/US gal), and the engine kept running at traffic lights.
原因と対処法は?
So what was the cause and the solution?
So what was the cause and the solution?
原因 | Causes
販売店に持っていくと、原因は二つあるバッテリーのうち、補機バッテリーの電圧低下とのことでした。
My father took the car to the shop, and the mechanic said that it was because the battery was failing.
My father took the car to the shop, and the mechanic said that it was because the battery was failing.
スペーシアカスタムを始め、ハイブリットシステムを搭載した車にはエンジンアシストのためのモーターをまわすバッテリーと、ハイブリットシステムの作動、エンジンの始動に使う補機バッテリーの二つが搭載されています。
今回はその補機バッテリーの電圧が低下し、ハイブリットシステムがうまく作動しなくなったそうです。
The Spacia Custom, among other hybrid cars, has two batteries in the vehicle. One is to drive the motor and the other is to power the hybrid system and start the engine. This time, the latter battery had become inefficient to power the system.
The Spacia Custom, among other hybrid cars, has two batteries in the vehicle. One is to drive the motor and the other is to power the hybrid system and start the engine. This time, the latter battery had become inefficient to power the system.
昨年の7月の納車から今年1月の半年で走行距離が3000km弱で、乗る頻度が少ないのが原因の一つだったようです。
We drove only 3,000km(≒1,864miles) from last July to January of this year, so the short distance rides might have been part of the cause.
We drove only 3,000km(≒1,864miles) from last July to January of this year, so the short distance rides might have been part of the cause.
対処法 | Solution
補機バッテリーの交換です。
Replace the battery.
Replace the battery.
販売店で仕入れてから3ヶ月間はほとんどエンジンをかけない状態で展示してあったため、バッテリーが放電されてしまった可能性があるのと、納車からまだ半年ということで無料で交換してもらいました。
They replaced the battery with a new one for free because it had only been six months since we got this car. In addition, prior to the purchase, the car was displayed for three months at the shop and they didn't recharge the battery during that period.
買うと8000円以上するので、ありがたいです。
It would have cost more than 8,000 yen if we had had to pay for it, so we are lucky.They replaced the battery with a new one for free because it had only been six months since we got this car. In addition, prior to the purchase, the car was displayed for three months at the shop and they didn't recharge the battery during that period.
買うと8000円以上するので、ありがたいです。
結果、直りました!
Aaand the problem's been solved!
ハイブリットシステム前提で作られた車だけに、モーターアシストあるかないかで加速も音も全然違います。これからはなるべくたくさん乗って、バッテリーを上げないようにしないといけません。
This vehicle heavily relies on its hybrid system, so it was virtually a different car without it. We need to drive the car as much as possible to keep the battery sufficiently charged.半年乗って気づいた点 | Things that I noticed after 6 months
スペーシアカスタムの納車から今月で7ヵ月になります。 冬になってから初めて気づいた点がいくつかあるのでご紹介します。
Since we got this car seven months ago, I have noticed a few things after the weather got cold, so let me share those things with you.ダッシュボードから音 | Vibration noise
エンジンの回転数が2500から3000回転になると助手席のダッシュボード付近から音がします。振動によりプラスチックの部品同士が当たるのでしょう。運転には全っっく支障はありませんが、車内が静かな分、ちょっと残念です。When the engine revs 2500 to 3000rpm, a vibration noise comes from the dashboard. It doesn't affect my driving even a tiny bit, but I'm a little disappointed about it because it could be an even quieter ride without it.
冬の燃費 | Fuel mileage in winter
昼間の気温が5℃を下回る日も多かった今季。片道3km位の近距離移動ではアイドリングストップが作動せず、燃費が落ちた印象です。最近はチョイ乗りが多いため夏と単純比較は出来ませんが、18km/Lが平均的燃費です。
There were many days when the temperature stayed below 5℃(=41F) in the winter. For this reason, the idle start-stop system wasn't activated on a short ride that's less than 3km(=1.86miles), so the fuel milaege wasn't as good as it was in the summer. The average fuel mileage has been about 18km/L(≒42.4mi/US gal). I know it is because we haven't driven long distances as much as we did in the summer.
There were many days when the temperature stayed below 5℃(=41F) in the winter. For this reason, the idle start-stop system wasn't activated on a short ride that's less than 3km(=1.86miles), so the fuel milaege wasn't as good as it was in the summer. The average fuel mileage has been about 18km/L(≒42.4mi/US gal). I know it is because we haven't driven long distances as much as we did in the summer.
雪マーク | Snow flake
気温が4℃以下になると、エアコンのディスプレイ部に雪のマークがつきました。路面の凍結注意を促しているのかと思いますが、こういう細かい発見すると楽しくなります。I saw a snow flake popped up on the display on a day the temperature was 4℃ or lower. I think it is telling you to watch out for icy roads. I find it really cool.
シートヒーター | Seat heater
シートヒーターがとても温かいです。スイッチを入れると30秒で暖まり始め、1分くらいでかなり温かく、5分位で切りました。氷点下の日でもかなり使えると思います。The seat heater is surprisingly warm. It starts to get warm within 30 seconds, and warms up completely within one minute, so I turn it off after five minutes because it gets too warm. I believe it'll be sufficiently warm even when the temperature is below zero.
チケットホルダーの使い方 | How to use the ticket holder
駐車券をチケットホルダーに挟む際、片手では出来ないことが不満の一つでした。しかし、最近片手で出来る方法を見つけたので、ご紹介します。
I was not particularly happy with the ticket holder because I wasn't able to put tickets into it with one hand. However, I have recently learned how to do it, so let me share.
2角を差し込んだら券を押し上げます。
Push the ticket into the opening and slide it upward.
▲出来ました。片手で出来るとは言っても結構力がいるので、券を折ったり破いたりしないように注意です。
Done! Although you can do it with one hand, you need to use some force, so you have to be careful not to crease or tear it.
▼動画でも撮りました。 I also filmed it.
▲納車から4か月。冬タイヤはインチダウンしました。
Driving the car for four months. Winter tires with a smaller set of wheels.
スペーシアカスタムを買う | Got a New Suzuki Spacia Custom
▲納車から1か月。ピカピカのスペーシアカスタム。
First impression of this car.
他のバイリンガル記事を読む>>こちら
Read other bilingual posts>>HERE
I was not particularly happy with the ticket holder because I wasn't able to put tickets into it with one hand. However, I have recently learned how to do it, so let me share.
▲1チケットホルダーの下の部分は比較的隙間が大きく、ここから駐車券の角を差し込むことができます。
The opening is slightly wider at the bottom of the ticket holder, so you can put the upper corner of the ticket into it from here.
The opening is slightly wider at the bottom of the ticket holder, so you can put the upper corner of the ticket into it from here.
2角を差し込んだら券を押し上げます。
Push the ticket into the opening and slide it upward.
3そして左側に少しずらしたら固定出来ます。
Slide the ticket to the left until it is fixed.
Slide the ticket to the left until it is fixed.
▲出来ました。片手で出来るとは言っても結構力がいるので、券を折ったり破いたりしないように注意です。
Done! Although you can do it with one hand, you need to use some force, so you have to be careful not to crease or tear it.
▼動画でも撮りました。 I also filmed it.
まとめ | Conclusion
納車されてから半年。冬になり、インチダウンした冬タイヤや、シートヒーターなど、夏とは違った装備を楽しむことが出来ました。夏には夏の、冬には冬の楽しみがありますね。結局、どんな季節でも車は楽しいです!ではまた。
It's been seven months since we got this car. I have enjoyed the differences as the seasons changed with the new winter tires and the seat heater etc. It is fun to drive this car in the summer and in the winter as well. It all comes down to the fact that I love driving no matter what the season is!
Have a nice day!
関連記事 | Related posts
スぺージアカスタム 冬タイヤを履く | Spacia Custom's on Winter Tires▲納車から4か月。冬タイヤはインチダウンしました。
Driving the car for four months. Winter tires with a smaller set of wheels.
スペーシアカスタムを買う | Got a New Suzuki Spacia Custom
▲納車から1か月。ピカピカのスペーシアカスタム。
First impression of this car.
Read other bilingual posts>>HERE
コメント