2月12日、日本で2番目に大きい湖・霞ヶ浦を見てきました。茨城に30年以上住んでいますが、県南部を訪れるのは初めてで、霞ヶ浦も初めて見ました。
I visited the second largest lake in Japan, Kasumigaura, on Februray 12. Although I have lived in Ibaraki for over 30 years, it was my first time to go to southern Ibaraki.
*当記事は広告リンクを含みます | This article includes ad links.
自分のカメラ、ソニーα6000と母のキヤノンPowershot G7X MarkIIを持って出かけました。良い写真がたくさん撮れたのでぜひ見て下さい!
I brought my camera, Sony a6000, along with my mom's PowerShot G7X MarkII with me. I got to take many beautiful photos, so please take a look!
▶かすみがうら市交流センター | Kasumigaura-city Community Center
▶歩崎森林公園 | Ayumizaki Park
▶春の便り | Signs of Spring
▶プロカメラマンによる写真 | Photos by a Professional Photographer
▶︎まとめ | Conclusion
▶︎使用機材 | Equipment
▶︎関連記事 | Related posts
Aperture: ƒ/8, Focal Length: 8.8mm, Exposure Time: 1/400, ISO: 125, G7XM2
写真や映像で見た事は何度もありますが、実際に見るとその大きさに圧倒されました。
I had seen picutres and videos of the lake many times before but it was overwhelming when I actually saw it.
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/500, ISO: 100, Cropped, α6000
見渡す限り水。対岸は遥か向こうです。
It keeps going! The other shore is far away.
Aperture: ƒ/7.1, Focal Length: 200mm, Exposure Time: 1/320, ISO: 125, α6000
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 200mm, Exposure Time: 1/320, ISO: 125, α6000
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/200, ISO: 100, α6000
茨城百景「歩崎観音」からの眺め。
A view from one of the 100 Beautiful Spots in Ibaraki, Ayumizaki-Kanon.
Aperture: ƒ/8, Focal Length: 8.8mm, Exposure Time: 1/160, ISO: 125, Cropped, G7XM2
Aperture: ƒ/8, Focal Length: 8.8mm, Exposure Time: 1/200, ISO: 125, G7XM2
Aperture: ƒ/1.8, Focal Length: 8.8mm, Exposure Time: 1/2000, ISO: 125, Cropped, G7XM2
海から上がる太陽は見慣れていますが、湖に沈む太陽を見るのは新鮮でした。
I'm used to seeing the sunrise from the ocean, but it was new to me to see the sun setting over the water.
Aperture: ƒ/2.8, Focal Length: 27.9mm, Exposure Time: 1/400, ISO: 125, Cropped, G7XM2
景色が壮大すぎて、どこを切り取れば良いのか迷いました。
The view was so magnificent that it was hard to decide the composition.
▶目次にもどる | Back to INDEX
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/320, ISO: 100, α6000
湖畔にはかすみがうら市交流センターがあり、お土産を買ったり、食事をしたり、自転車を借りたり出来ます。
▼かすみがうら市交流センター公式ホームページ [外部リンク]
https://www.city.kasumigaura.lg.jp/page/page002376.html
Kasumigaura Community Center, located near the lake, offers a selection of souvenirs, local food, and rental bicycles for you to enjoy.
▼Kasumigaura-city Community Center official website [External link]
https://www.city.kasumigaura.lg.jp/page/page002376.html
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/80, ISO: 100, α6000
電動アシスト付き自転車やクロスバイクして子供用の自転車も取り扱ってます。1時間550円(税込)からレンタル可能です。
▼かすみがうら未来づくりカンパニー [外部リンク]
http://kasumigaura.miraidukuri.jp/ridequest/rental.html
Electric-powered bicycles, cross bikes, and kids bikes are available for rental at the facility. You can rent one from 500 yen (tax included) per hour.
▼Kasumigaura Miraizukuri Company [External link]
http://kasumigaura.miraidukuri.jp/ridequest/rental.html
Aperture: ƒ/7.1, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/400, ISO: 100, α6000
交流センターは公園に囲まれており、その真ん中にその公園の真ん中には石碑が立っていて、帆引き船の発祥の地であることが記されています。
The community center is surrounded by a park, so you can enjoy taking a walk here. This boulder, sitting at the center of the park, says that this is the place where the traditional fishing boat, Hobikisen, originated.
Aperture: ƒ/7.1, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/200, ISO: 100, α6000
かすみがうら市水族館も敷地内にあります。霞ヶ浦に生息する魚を主に展示しています。でもなぜかオオサンショウウオもいました。
Within the park, there is an aquarium featuring fishes that live in Lake Kasumigaura, but a Japanese giant salamander was displayed for some reason.
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 200mm, Exposure Time: 1/320, ISO: 250, α6000
公園には噴水もあり、その周りをツグミが散歩していました。
The park has a fountain, and a couple of dusky thrushes were taking a walk.
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 34mm, Exposure Time: 1/500, ISO: 100, α6000
Aperture: ƒ/7.1, Focal Length: 200mm, Exposure Time: 1/400, ISO: 100, α6000
茨城空港だけでなく、羽田空港や成田空港が近いためか、空を見上げると常にどこかに飛行機が見られました。
Kasumigaura city is close to not only Ibaraki airport but also Haneda and Narita airports, so planes were flying past one after another.
▶目次にもどる | Back to INDEX
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/60, ISO: 200, α6000
車で数分離れたところに、歩崎森林公園と言うきれいな公園があります。短いジップライン、長い滑り台、ジャングルジム、スプリング遊具があります。
There is also a beautiful park only a few minutes from the community center. It features a short zip line, long slide, jungle gym, and spring riders.
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/60, ISO: 400, α6000
細い川が公園内を流れています。
Water was streaming in a narrow, artificial waterway that runs through the park.
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 50mm, Exposure Time: 1/80, ISO: 320, α6000
梅の花が咲き始めていました。
Plum blossoms were starting to bloom.
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/160, ISO: 100, α6000
駐車場は貸し切り状態でした。
We could park the car wherever we wanted.
▶目次にもどる | Back to INDEX
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 143mm, Exposure Time: 1/500, ISO: 100, α6000
梅の花も咲き始め、春の訪れを感じます。
Plum blossoms told me that spring was just around the corner.
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 76mm, Exposure Time: 1/200, ISO: 100, α6000
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 47mm, Exposure Time: 1/160, ISO: 100, α6000
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/60, ISO: 200, α6000
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 200mm, Exposure Time: 1/500, ISO: 100, Cropped, α6000
メジロが鳴いてました。
A Japanese white eye was chirping.
▶目次にもどる | Back to INDEX
Last but not least, I would like to show you a few brilliant pictures taken by atacamaki, a professional photographer.
彼とは小学生の頃から付き合いのある友人ですが、私は彼の写真のファンでもあります。私自身、写真が好きなこともあり、彼からいつも良い刺激を受けています。
We have known each other since we were elementary school kids. I am a friend of his as well as a fan of his photography. As an amateur photographer myself, his pictures have always been my inspiration.
Photo by atacamaki
Photo by atacamaki
Photo by atacamaki
Photo by atacamaki
こちらは私のカメラa6000で撮影したもの。「弘法筆を選ばず」で、自分のカメラでなくてもすぐに使いこなしてしまうあたり、プロのすごさを感じます。
My friend took this photo with my a6000. I was truly impressed that he was able to take such a beautiful photo with mine.
Photo by atacamaki
こちらは私の母のカメラPowerShot G7X MarkIIを使用。私の左側にあった「鳥のフンを写さないで欲しい」というリクエストに応えての構図です。角度がかなり厳しかったですが、やっぱりすごいです。
According to my request, he took this image with my mom's G7X MarkII. I asked him not to put a bird poop on the monument right next to me in the frame, and this is his answer. Incredible!
これらの写真が良いと思ったら、是非彼のウェブサイトをチェックしてみて下さい。
If you like these pictures, please go check out his website(only in Japanese.)
less-is-more
http://151truevine.wix.com/less-is-more
ataca maki photography (official Facebook page)
https://www.facebook.com/atacamaki/?pnref=story
▶目次にもどる | Back to INDEX
One month has passed since I have visited Kasumigaura City, but I haven't completely recovered from fatigue. It was, however, well worth the physical pain and exhausion. I truly had a great time!
まだ見たことのない茨城がたくさんあります。春、夏、秋、また違う季節の霞ヶ浦を見に行きたいです。
It made me realize that there are a great deal of beautiful views I haven't seen in Ibaraki. I would like to see the lake again in different seasons.
▶目次にもどる | Back to INDEX
▶目次にもどる | Back to INDEX
Read other Photo Diary>>HERE
レンズE 18-200mm F3.5-6.3 OSS (SEL18200)のレビュー記事>>こちら
Review of my lens: E 18-200mm F3.5-6.3 OSS (SEL18200)>>HERE
【家まで届けてくれる!】カメラのキタムラ ネットプリントサービスを利用してみた
他のバイリンガル記事を読む>>こちら
Read other bilingual posts>>Hereスポンサーリンク
I visited the second largest lake in Japan, Kasumigaura, on Februray 12. Although I have lived in Ibaraki for over 30 years, it was my first time to go to southern Ibaraki.
*当記事は広告リンクを含みます | This article includes ad links.
自分のカメラ、ソニーα6000と母のキヤノンPowershot G7X MarkIIを持って出かけました。良い写真がたくさん撮れたのでぜひ見て下さい!
I brought my camera, Sony a6000, along with my mom's PowerShot G7X MarkII with me. I got to take many beautiful photos, so please take a look!
目次
▶霞ヶ浦 | Lake Kasumigaura▶かすみがうら市交流センター | Kasumigaura-city Community Center
▶歩崎森林公園 | Ayumizaki Park
▶春の便り | Signs of Spring
▶プロカメラマンによる写真 | Photos by a Professional Photographer
▶︎まとめ | Conclusion
▶︎使用機材 | Equipment
▶︎関連記事 | Related posts
霞ヶ浦 | Lake Kasumigaura
Aperture: ƒ/8, Focal Length: 8.8mm, Exposure Time: 1/400, ISO: 125, G7XM2
写真や映像で見た事は何度もありますが、実際に見るとその大きさに圧倒されました。
I had seen picutres and videos of the lake many times before but it was overwhelming when I actually saw it.
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/500, ISO: 100, Cropped, α6000
見渡す限り水。対岸は遥か向こうです。
It keeps going! The other shore is far away.
Aperture: ƒ/7.1, Focal Length: 200mm, Exposure Time: 1/320, ISO: 125, α6000
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 200mm, Exposure Time: 1/320, ISO: 125, α6000
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/200, ISO: 100, α6000
茨城百景「歩崎観音」からの眺め。
A view from one of the 100 Beautiful Spots in Ibaraki, Ayumizaki-Kanon.
Aperture: ƒ/8, Focal Length: 8.8mm, Exposure Time: 1/160, ISO: 125, Cropped, G7XM2
Aperture: ƒ/8, Focal Length: 8.8mm, Exposure Time: 1/200, ISO: 125, G7XM2
Aperture: ƒ/1.8, Focal Length: 8.8mm, Exposure Time: 1/2000, ISO: 125, Cropped, G7XM2
海から上がる太陽は見慣れていますが、湖に沈む太陽を見るのは新鮮でした。
I'm used to seeing the sunrise from the ocean, but it was new to me to see the sun setting over the water.
Aperture: ƒ/2.8, Focal Length: 27.9mm, Exposure Time: 1/400, ISO: 125, Cropped, G7XM2
景色が壮大すぎて、どこを切り取れば良いのか迷いました。
The view was so magnificent that it was hard to decide the composition.
▶目次にもどる | Back to INDEX
かすみがうら市交流センター | Kasumigaura-city Community Center
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/320, ISO: 100, α6000
湖畔にはかすみがうら市交流センターがあり、お土産を買ったり、食事をしたり、自転車を借りたり出来ます。
▼かすみがうら市交流センター公式ホームページ [外部リンク]
https://www.city.kasumigaura.lg.jp/page/page002376.html
Kasumigaura Community Center, located near the lake, offers a selection of souvenirs, local food, and rental bicycles for you to enjoy.
▼Kasumigaura-city Community Center official website [External link]
https://www.city.kasumigaura.lg.jp/page/page002376.html
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/80, ISO: 100, α6000
電動アシスト付き自転車やクロスバイクして子供用の自転車も取り扱ってます。1時間550円(税込)からレンタル可能です。
▼かすみがうら未来づくりカンパニー [外部リンク]
http://kasumigaura.miraidukuri.jp/ridequest/rental.html
Electric-powered bicycles, cross bikes, and kids bikes are available for rental at the facility. You can rent one from 500 yen (tax included) per hour.
▼Kasumigaura Miraizukuri Company [External link]
http://kasumigaura.miraidukuri.jp/ridequest/rental.html
Aperture: ƒ/7.1, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/400, ISO: 100, α6000
交流センターは公園に囲まれており、その真ん中にその公園の真ん中には石碑が立っていて、帆引き船の発祥の地であることが記されています。
The community center is surrounded by a park, so you can enjoy taking a walk here. This boulder, sitting at the center of the park, says that this is the place where the traditional fishing boat, Hobikisen, originated.
Aperture: ƒ/7.1, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/200, ISO: 100, α6000
かすみがうら市水族館も敷地内にあります。霞ヶ浦に生息する魚を主に展示しています。でもなぜかオオサンショウウオもいました。
Within the park, there is an aquarium featuring fishes that live in Lake Kasumigaura, but a Japanese giant salamander was displayed for some reason.
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 200mm, Exposure Time: 1/320, ISO: 250, α6000
公園には噴水もあり、その周りをツグミが散歩していました。
The park has a fountain, and a couple of dusky thrushes were taking a walk.
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 34mm, Exposure Time: 1/500, ISO: 100, α6000
Aperture: ƒ/7.1, Focal Length: 200mm, Exposure Time: 1/400, ISO: 100, α6000
茨城空港だけでなく、羽田空港や成田空港が近いためか、空を見上げると常にどこかに飛行機が見られました。
Kasumigaura city is close to not only Ibaraki airport but also Haneda and Narita airports, so planes were flying past one after another.
▶目次にもどる | Back to INDEX
歩崎森林公園 | Ayumizaki Park
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/60, ISO: 200, α6000
車で数分離れたところに、歩崎森林公園と言うきれいな公園があります。短いジップライン、長い滑り台、ジャングルジム、スプリング遊具があります。
There is also a beautiful park only a few minutes from the community center. It features a short zip line, long slide, jungle gym, and spring riders.
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/60, ISO: 400, α6000
細い川が公園内を流れています。
Water was streaming in a narrow, artificial waterway that runs through the park.
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 50mm, Exposure Time: 1/80, ISO: 320, α6000
梅の花が咲き始めていました。
Plum blossoms were starting to bloom.
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/160, ISO: 100, α6000
駐車場は貸し切り状態でした。
We could park the car wherever we wanted.
▶目次にもどる | Back to INDEX
春の便り | Signs of Spring
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 143mm, Exposure Time: 1/500, ISO: 100, α6000
梅の花も咲き始め、春の訪れを感じます。
Plum blossoms told me that spring was just around the corner.
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 76mm, Exposure Time: 1/200, ISO: 100, α6000
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 47mm, Exposure Time: 1/160, ISO: 100, α6000
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 18mm, Exposure Time: 1/60, ISO: 200, α6000
Aperture: ƒ/6.3, Focal Length: 200mm, Exposure Time: 1/500, ISO: 100, Cropped, α6000
メジロが鳴いてました。
A Japanese white eye was chirping.
▶目次にもどる | Back to INDEX
プロカメラマンによる写真 | Photos by a Professional Photographer
今回、プロカメラマンであるatacamaki氏に素晴らしい写真を撮ってもらったので、紹介します!Last but not least, I would like to show you a few brilliant pictures taken by atacamaki, a professional photographer.
彼とは小学生の頃から付き合いのある友人ですが、私は彼の写真のファンでもあります。私自身、写真が好きなこともあり、彼からいつも良い刺激を受けています。
We have known each other since we were elementary school kids. I am a friend of his as well as a fan of his photography. As an amateur photographer myself, his pictures have always been my inspiration.
Photo by atacamaki
Photo by atacamaki
Photo by atacamaki
Photo by atacamaki
こちらは私のカメラa6000で撮影したもの。「弘法筆を選ばず」で、自分のカメラでなくてもすぐに使いこなしてしまうあたり、プロのすごさを感じます。
My friend took this photo with my a6000. I was truly impressed that he was able to take such a beautiful photo with mine.
Photo by atacamaki
こちらは私の母のカメラPowerShot G7X MarkIIを使用。私の左側にあった「鳥のフンを写さないで欲しい」というリクエストに応えての構図です。角度がかなり厳しかったですが、やっぱりすごいです。
According to my request, he took this image with my mom's G7X MarkII. I asked him not to put a bird poop on the monument right next to me in the frame, and this is his answer. Incredible!
これらの写真が良いと思ったら、是非彼のウェブサイトをチェックしてみて下さい。
If you like these pictures, please go check out his website(only in Japanese.)
less-is-more
http://151truevine.wix.com/less-is-more
ataca maki photography (official Facebook page)
https://www.facebook.com/atacamaki/?pnref=story
▶目次にもどる | Back to INDEX
まとめ | Conclusion
霞ヶ浦を訪れてから1ヵ月になりますが、まだ体調は完全に回復しておりません。しかし、この痛みやだるさがなんてことない、と思えるほど楽しい時間を過ごせました。One month has passed since I have visited Kasumigaura City, but I haven't completely recovered from fatigue. It was, however, well worth the physical pain and exhausion. I truly had a great time!
まだ見たことのない茨城がたくさんあります。春、夏、秋、また違う季節の霞ヶ浦を見に行きたいです。
It made me realize that there are a great deal of beautiful views I haven't seen in Ibaraki. I would like to see the lake again in different seasons.
▶目次にもどる | Back to INDEX
使用機材 | Equipment
▶目次にもどる | Back to INDEX
関連記事 | Related posts
今までの写真散歩記事>>こちらRead other Photo Diary>>HERE
レンズE 18-200mm F3.5-6.3 OSS (SEL18200)のレビュー記事>>こちら
Review of my lens: E 18-200mm F3.5-6.3 OSS (SEL18200)>>HERE
【家まで届けてくれる!】カメラのキタムラ ネットプリントサービスを利用してみた
他のバイリンガル記事を読む>>こちら
Read other bilingual posts>>Here
コメント